(Yerde yatan cesede bakarak:)Onun görev aşkı da seninkinden az değildi bence. Adını merak edersin, nereli olduğunu. Ve kalbinin gerçekten kötü olup olmadığını. Hangi yalanlarla tehditlerin onu evindenayırıp bu uzun yürüyüşe çıkardığını. Neden orada huzur
‘Dur!’ diye bağırmak bunu yapmaktan daha kolaydır.
Aceleyle bir şey söylemektense, güvenilmeyi hak eden birine güvenmemeyi yeğlemek lazımdı.
Aklı seninkinden fazla olan beyinin önünde konuşmaya kalkma.
Ama sana yenilmek hiddetlendirmiyor beni, seni tekrar bacaklarının üstünde görmek o kadar hoş ki!
Arifler hep istikbal için dertlenirler.
Ariflerin işine burnunu sokma; çünkü hem mahirdirler hemde çabuk sinirlenirler.(Pippin)
Aynı anda hem zorba, hemde öğütler veren biri olamazsınız. Yapılan planlar olgunlaştığında artık gizli tutulamazlar.
Bacadan kaçmış olan konuk bir kez daha kapıdan girmeden önce iki kere düşünür.
Bana olan itimadınızdan dolayı şeref duydum; lakin hemen her şeyi söylemeniz de doğru olmaz.
Başka birine sözünde durmamasını söylemek, insanın kendisinin sözünde durmamasından daha kolay, hele insan arkadaşının akılsızca kendi kendine zarar verdiğini görüyorsa.
Ben umut dolu sözler söyledim; ama sadece umut dolu. Umut zafer demek değildir.
Bir adam aynı anda hem sizi sevip hem de Solucandil’i ve öğütlerini sevmeyebilir.
Bir adam iki yolla kötü haber getirir. Ya kötülük yapan biridir ya da iyi zamanda insanları yalnız bırakır ama kara günde yardım getirmek için gelir sadece.
Biz de artık savaşı ve yiğitliği seviyoruz; bunlar güzel şeylermiş gibi, hem bir oyun hemde bir amaç olarak; bir savaşçının sadece silahlar ve adam öldürme konusunda hüneri olmasının yeterli olmadığına, daha çok bilgisi ve becerisi olması gerektiğine olan
Çarpık gözlere gerçeğin yüzü ekşi gelebilir.
Dağlardaki yağmur gibi geçip gittiler. Çayırdaki rüzgar gibi. Batıda güzel günler batıyor artık..Tepelerin ardında Gölgeye. Nasıl oldu da buraya vardık?
Daima umut vardır.
Dünya değişiyor ve bir zamanlar güçlü görünenlerin artık güvenilmez olduğu çıkıyor ortaya.
Düşmüş kahramanlar, uyanın. Şimdi gazap zamanıdır, şimdi tahrip ve kızıl şafak zamanıdır.
Bu site tüm dünyada etki yaratmış sözleri aramanızı sağlayan bir arama motorudur. Sitemizde 75.000'den fazla sayıda söz bulunmaktadır. Beğendiğiniz sözleri saklayabilir ve sevdiklerinizle paylaşabilirsiniz.